Lần cuối
Số từ
157,167
205 đánh giá
4.9/5
Lượt xem
182.860

Tóm tắt

Một ngày nọ, anh main nhà ta tự dưng thức tỉnh năng lực siêu nhiên, tuyệt vời!

Nhưng...

Chẳng có một tổ chức xấu xa nhắm tới năng lực của anh cả!

Nữ chính thức tỉnh năng lực giống anh... không có!

Cánh cửa dẫn tới thế giới khác mở ra và anh được triệu hồi... cũng không có nốt!

Và rồi sau vài năm trôi qua, anh trở thành một người làm công ăn lương trong xã hội và có một cuộc sống bình thường.

Bình thường quá! Bình thường quá mức! Năng lực của anh thức tỉnh chẳng vì cái gì cả, khiến anh vô cùng bực mình.

Đã thế tôi tự lập tổ chức siêu nhiên bí mật và hoạt động ngầm!

Và... kẻ thù vẫn chẳng xuất hiện.

Đã thế tôi tự biên tự diễn luôn!

Chào mừng đến với những ngày phi thường... tự làm mà ra.

<<Nói chung là 1 bộ mà nhân vật nào cũng bị chuuni cực nặng>>

Xem thêm
Tên khác:
There Was No Secret Evil-Fighting Organization (srsly?!), So I Made One MYSELF!
世界の闇と戦う秘密結社が無いから作った(半ギレ)
Truyện cùng nhóm dịch
Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Vol 1
  2. 02.Vol 2
Vol 1
Vol 2
Bình luận (402)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

402 Bình luận

hmmm lâu lâu vào thấy có chương mới mà chưa kịp xem bay màu ! Cơ mà gg trans thì khỏi , tự đọc eng còn ngon hơn . Có lẽ qua eng đọc tiếp ( khi nào rảnh ) .
Xem thêm
Tiếc cho 1 bộ truyện hay
Xem thêm
chuyện gì ông ad cho đắp mộ bộ này à
Xem thêm
trời ơi, chuyện j vừa xảy ra vậy thớt
Xem thêm
thớt bay màu rồi, ko gọi lên đc đâu
Xem thêm
@SuperBQTCT2005s: vl, what happened ?
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Trời ạ, vậy là 1 bộ hau bay màu :v huhu
Xem thêm
Vol 3 dịch đến chương bao nhiêu r nhỉ ? ( lúc chưa bị xóa ấy ) tui đọc bản raw chứ h cày lại lâu thực sự
Xem thêm
wait , dejavu hay sao mà tôi nhớ tôi đọc tới gần vol 3 , có thanh tra cảnh sát các thứ sau sự kiện phản bội kép mà???
Xem thêm
vol 3 sao bị xóa rồi???
Xem thêm
@Shirogane Akira: dùng gg dịch nên bị xóa ấy bác.
Xem thêm
Xem thêm 8 trả lời
anh30386
Chủ post
À, mình dùng google để dịch là thật. nhưng mà nói thật nếu bạn muốn đọc máy dịch, mình khuyên các bạn nên dùng microsoft translate ở edge để đọc, bản dịch của nó nghe sẽ xuôi hơn so với google dịch
Xem thêm
Thực ra mấy người vô comt phê bình từ nãy đến h không phải là người đọc mà là dịch giả - tuy chỉ là dân nghiệp dư, nhưng đủ trình để đọc trực tiếp cả raw lẫn Eng.

Cái mà mọi người không chấp nhận nổi là câu chuyện bị phá hủy vì GG dịch, và đó cũng là điều duy nhất họ muốn nói cho chiến sĩ từ nãy đến h, đừng dùng GG nếu thật sự muốn "dịch".

Không ai chỉ trích là lười biếng hay gì khi truyện ra chậm, thậm chỉ 3 tháng 1 chương cũng chẳng sao, nhưng edit GG nó chẳng khác gì mang một món ăn ngon lành trộn chugn với rác rồi ném tá lả vào mặt đọc giả vậy, nó khác hoàn toan.

Vẫn nhắc lại một lần cuối, tâm huyết thật sự, đừng xài GG
Xem thêm
Phá hoại công sức của người đi trước bằng một mớ GG dịch thế này thì thà đừng rớ vào còn hơn =.="
Bỏ theo dõi bộ này được rồi =.="
Xem thêm
Xem thêm 16 trả lời
Lại có hàng
Xem thêm
wn từ vol.4 trở đi nó hơi lộn xộn đấy, gl thớt
Xem thêm
anh30386
Chủ post
@kawaizu: đừng nói chớ, sợ lắm
Xem thêm