Truyện dịch
Tác giả: A99
Tình trạng: Đã hoàn thành
Mục lục
Lần cuối
Số từ
4,073
22 đánh giá
4.5/5
Lượt xem
18.379

Tóm tắt

Tôi đã chết. Và cứ như đó là một việc hiển nhiên, Thần xuất hiện trước mặt tôi. Vị thần đó nói:


“Chỉ một lần này thôi, ta sẽ biến một điều ước của cậu thành hiện thực.”


Sau khi bối rối, suy nghĩ về về thứ mình muốn, tôi quyết định.


“Tôi ước rằng mình có vô số điều ước.”


Xem thêm
Tên khác:
My Wish was...
Ore no Negai wa...
俺の願いは...
Nhóm dịch
Tham gia DreadlorD
Chú thích thêm

–◊–♦–◊––◊–♦–◊––◊–♦–◊–

Link Eng: My Wish was...

Các dự án của nhóm: NEET kiêm Hikkomori

Dự án của từng thành viên:

-DreadlorD: DreadlorD

-Mepba: Mepba

–◊–♦–◊––◊–♦–◊––◊–♦–◊–

Truyện cùng nhóm dịch
Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Short Story
Short Story
Bình luận (57)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

57 Bình luận

Mò vào đây vì cmt bác dưới. Hồi trc thấy lên cơ mà sợ tag tragedy nên té. Giờ đọc xong cười sặc thật
Xem thêm
Mepba
Chủ post
Cười cơ à :v
Xem thêm
Thật hả. Lạy chúa...
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Thanks trans
Xem thêm
Các ông ạ ???????????? Tôi đọc xong chỉ có cười sằng sặc
Xem thêm
Thì bộ này nhẹ vl mà, kiểu thấy tên hay xong dịch xong cứ thất vọng kiểu ếu gì ấy :<
Xem thêm
Cái này được gọi là ngu thì chết đúng không nhỉ? Đã vô số rồi thì làm sao mà nó giảm được nữa?
-_-|||
Xem thêm
Chắc đúng vậy thật... Mà thế quái nào mò được cái bộ này vậy? Lâu lắm rồi mà nhỉ~
Xem thêm
Thg này đc đấy
Xem thêm
ngu vcl
main
Xem thêm
GMC
Không phải do mấy bạn dịch đâu, nhưng mà thực sự là truyện đọc xong không đọng lại một cái gì cả????
Xem thêm
Mepba
Chủ post
Bạn đọc được mấy bộ của Sugaru Miaki rồi thì mấy bộ nhẹ như này thì sao thấm được chứ :3
Xem thêm
GMC
@Mepba: Cảm nhận mà một câu chuyện để lại cho người đọc là khách quan chứ đâu có phải vì tôi đọc truyện khác nên tôi thấy cái này không ấn tượng, mà bởi vì thực sự là nó không có gì ấn tượng.

Cái ý tưởng cũng như cách thực hiện của câu chuyện này đều hơi... trẻ con?? Toàn bộ câu chuyện quanh đi quẩn lại chỉ xoay quanh vấn đề là lòng tham không đem lại điều gì tốt đẹp? Một cái ý tưởng phải nói là cũ mèm từ thời truyện cổ tích, và cách kể thì còn không hay bằng truyện cổ tích. Dù mình ghi nhận là nhóm dịch đã làm hết sức để truyền tải nội dung câu chuyện nhưng bản thân cái nguyên tác đã nghèo nàn rồi thì trans hay đến mấy cũng khó mà thành câu chuyện hay được. Còn ở đây mình nghĩ cái truyện "nhẹ" này của bạn miêu tả bằng từ "hời hợt" thì đúng hơn.
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời