Kuro no Maou
Hishi Kage Dairi
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 2: Cuộc sống ở thế giới khác

Chương 32 - Irz Blader và người chở hàng (2)

Độ dài: 1,826 từ - Lần cuối: - Bình luận: 1

Để cho biết thôi: Harry sử dụng chúng tôi, còn Atem Nino là bọn tôi; còn Claydor thì chịu. Nhưng khi giở chứng thì Atem sử dụng 'tui' nhá.

*

Đã được một tháng từ khi tôi bắt đầu sống như một thám hiểm giả. Tôi cũng dần thích nghi với việc ngủ ngoài trời.

Nghiễm nhiên việc tôi không mệt sau ba ngày đi đường mà không cần nghỉ vẫn không đổi. Và chỉ bằng việc nằm trên nền đất cứng cũng giúp tôi giúp tôi hồi phục phần nào sức lực.

Nhưng, chỉ vì tôi làm được không có nghĩa là nó thoải mái. Con người là giống loài mang ý nghĩa về cuộc sống lành mạnh và có văn hóa. (Là một con người, tôi không thể ngủ bờ ngủ bụi và bất cần)

Vì vậy tôi đã học được điều cơ bản tối thiểu như dựng lều hay phương pháp nhóm lửa hay vài kỹ năng cấm trại khác.

"Cậu đang làm gì thế Kurono-san?"

Tôi cắm con dao xuống mặt đất giữa trung tâm của khu trại và trả lời Harry.

"Aah, đây là thuốc đuổi côn trùng."

"Thuốc đuổi côn trùng? -- Khoan, con dao đó có phải là vũ khí ma thuật?" (Harry)

"Yeah đúng...mà sao cậu ngạc nhiên vậy?"

Nghe lỏm Harry nói về vũ khi ma thuật, Aten chen vào.

"Đẹp quá...Em cũng muốn một thanh!" (Aten) [note4898]

Cảm thấy như thể cô ta muốn chôm và xác nhận quyền sở hữu nó ngay bây giờ.

(Original: It feels as if she would pick up the knife right now and take it home with her.)

"Tôi không đưa nó cho cô đâu." (Kurono)

Tôi chắc chắn, để phòng hờ.

"Chức năng của nó là gì? Cậu thẩm định nó rồi?

"Yeah, nó gọi là ngón tay cái của Efreet và --" [Efreet's thumb]

Tôi giải thích con dao cho họ.

Tôi nói với họ rằng nó không có bất kỳ sức tấn công nào và công dụng duy nhất là thiết lập rào chắn chống côn trùng, nhưng có vẻ vũ khí ma thuật có sức hấp dẫn với họ. [note4899]

"--Nhưng, Nó thực sự hiếm?"

"Nó không hiếm nhưng, ngay cả với thanh rẻ nhất cũng ít nhất 10 vàng."

"Vốn liến của chúng tôi thực sự không nhiều. Và một thanh vũ khí ma thuật với giá rẻ như 10 đồng vàng thường là hàng nhái hoặc là vũ khí bị nguyền. Nếu cậu đến thành phố, họ có bán rất nhiều thanh nên cần phải cẩn thận." [note4900]

"Tôi hiểu."

Xin lỗi vì luôn đối xử cậu như dụng cụ tiện lợi, Efreet.

"Nhưng mà, cậu lấy nó từ dungeon nào?"

"Nó từ hồm kho báu nhà Lily."

"Vậy, là từ túp lều của vị ma thuật sư trong rừng đấy?"

Vị ma thuật sư có đóng góp to lớn cho làng Irz trú ngụ và cũng có thể sử dụng nhiều ma thuật tuyệt với, vì vậy ngài ấy thật sự nổi tiếng.

"Yeah."

"Nếu nó từ hồm báu của ngài ma thuật sư ấy, không phải nó có phong ấn hay được niệm ma thuật bảo vệ nào đó trên nó?"

"Nó được gia cố và cũng có bẫy điện nhưng tôi đã làm hết sức và hóa giải được nó."

"Như thế quá dễ." [note4901]

"Có thể Kurono-san phù hợp hơn để trở thành đạo chích hơn là ma thuật sư?"

"Cậu nói đạo chích........" (Kurono)

"Đối với những nhà thám hiểm người phải mạo hiểm trong ngục tối, Những người với chức nghiệp đạo chích, người có thể hóa giải những cái bẫy, mở khóa hồm báu, mở những cánh cửa bị khóa là không thể thiếu." (Aten)

"Những người với những kỹ năng như vậy được gọi là đạo chích từ rất lâu cho dù họ thực sự không có đi ăn trộm đi nữa, họ vẫn được gọi là đạo chích." (Harry)

"oh, tôi hiểu, vậy nó là một nghề nghiệp bình thường." [note4902]

Theo cảm quan chung của tôi, thám hiểm giả là người sẽ học hỏi những điều mới lạ.

Ngoài ra, Aten đang liên tục liếc xéo con dao một cách ghen tỵ. Cô ta không đột nhiên đổi thành một tên đạo chích để thực hiện hành vi phạm tội/ trộm cắp ha?

Địa điểm chúng tôi cắm trại là ở chân núi Gallahad xa con dốc một chút. Gần con dốc, là một khoảng trống nơi bọn quái vật không thường xuất hiện.

Những dãy núi được chinh phục bới những thám hiểm gia thường xây dựng căn cứ xung quanh đây. Tôi chưa xác nhận nó nhưng, có một tổ đội thám hiểm giả khác cắm trại gần đó.

(Original: Adventurers that climb the mountain range usually make a base around here. I haven’t confirmed it but, there’s another adventurer party’s camp somewhere nearby.)

Nó khá là một nơi an toàn nhưng nếu bạn hạ thấp sự bảo vệ nghĩa là bạn là một nhà thám hiểm thất bại. Ít nhất, chúng ta cần cảnh giác vào ban đêm.

"n,anon kuronoo?" (Claydor)

Người đang theo dõi đến giờ là chú Lizardman trầm tĩnh, Claydor. [note4903]

Thẻ guild đồng mang dấu hiệu một thám hiểm gia rank 2 chiếu sáng do lửa trại quanh cổ anh ta.

Hiện tại rank 1 là thẻ sắt. Tôi tự hỏi khi nào nó sẽ biến thành thẻ đồng.

"Ổn không khi trực quá lâu?" [note4904]

Lúc này, Nino, Harry sẽ đổi ca xoay phòng.

Aten không có ca trực nào, không phải lý do ngu ngốc như cổ là phụ nữ, là vì sự tập trung của người sử dụng ma thuật rất quan trọng nên tốt nhất cần tránh sự mệt mỏi càng nhiều càng tốt.

Một người có thể vung kiếm ngay cả khi đang mệt, nhưng rất nguy hiểm nếu ma thuật bị phát nổ do tình trạng mệt mỏi dù mức độ có khác nhau.

Vì vậy, việc trực đêm của Irz Blader hoàn toàn thuộc về đàn ông.

"Tôi nghĩ cũng nên canh gác với cậu nhưng tôi cản trở cậu?" (Kurono)

"Không, nhưng cậu có chắc rằng cậu muốn làm việc này mà không được yêu cầu trong nhiệm vụ?" (Claydor)

"Tôi làm việc này theo ý muốn của bản thân, nên đừng lo. tôi cũng muốn trải nghiệm điều gì đó như một thám hiểm gia."

"Dù nó tẻ nhạt và nhàm chán."

"Vậy tốt hơn là làm cùng nhau phải không?"

"Tôi đoán vậy."

Thật tốt tôi có thể nói chuyện đúng cách. Tôi sợ rằng tôi có thể không được ưa.

Lizardmen nghĩa đen là đầu của một con thạch sùng nên rất khó để đọc được biểu cảm của họ, ít nhất ngay bây giờ nó không phải điều bất khả thi cho tôi. [note4905]

Tôi đã hơi lo lắng, nhưng sau khi nói chuyện với anh ta, tôi nhận ra rằng anh ta là một chàng trai tốt.

Ngay cả khi mỏng manh, chúng tôi cùng nhau làm công việc nguy hiểm vậy nên tôi muốn xây dựng mối quan hệ tốt với họ, ah, tôi đoán tôi là con người duy nhất ở đây. Sao cũng được.

"--Claydor, vì sao cậu trở thành một thám hiểm giả?"

Tôi quyết định hỏi anh ta khi còn đang ngồi bên cạnh lửa trại dưới màn đêm tĩnh lặng. [note4906]

"Tôi muốn bảo vệ ngôi làng như cha đã làm trong đội tuần tra. Nhưng, chỉ những thám hiểm gia có nhiều kinh nghiệm chiến đấu với quái vật mới có thể." [note4907]

"Tôi hiểu, nên cậu muốn được mạnh nhất có thể cậu có thể đạt được."

"Yeah, cha tôi cũng là một thám hiểm gia khi còn trẻ nên tôi chỉ bắc chước ông."

"Không, rất đáng khen là đằng khác. Một lý do tốt để trở thành thám hiểm gia còn hơn một số người làm thám hiểm gia chỉ để kiếm chút tiền lẻ."

"Thế sao? Tôi nghĩ tôi là một thám hiểm gia bất thường."

"Có lẽ vì giá trị hệ thống ở đây rất khác nơi tôi từng đến, thay vì ước mơ lớn, tôi thấy mục tiêu quý giá và tốt hơn khi làm việc hướng tới một tương lai thực tế."

"Ra vậy........người cũng nghĩ như vậy."

"Yeah, cậu là một chàng trai tốt. Nó ổn để hãnh diện và kiêu ngạo--"

So với anh ta, lý do của tôi là - để sống huh........nó thật thảm hại nhưng không còn cách nào khác từ khi tôi cố gắng sống sót trong một vùng đất xa lạ. [note4908]

"Sao cậu trở thành một thám hiểm gia? -- không sao đâu nếu cậu có hoàn cảnh đặc biết để khong nói." (Claydor)

"Vì sinh kế--......không, tôi đang tìm kiếm một loại ma thuật. Một ma thuật triệu hồi đặc biệt mà không thể thực hiện nếu thiếu trang bị được tìm trong các đền thờ và đền thờ trong lịch sử cổ đại."

"Chuyên môn của Kurono là ma thuật triệu hồi?"

"Không, tôi không tìm nó để làm chủ được nó. Tôi cần nó để trở về nhà."

"Tôi nghe rằng cậu đến từ một đất nước xa xôi........vậy hẳn nó rất xa."

"Gần như thế, haiz, tôi cũng quan tâm đến việc sống ở đây nên tôi cần nó để có cuộc sống dễ dàng hơn." (original: “Something like that, well, I’m interested in living here as well so I’m taking it easily.” )

"Tôi hiểu--hm?"

Có lẽ bởi vì anh ta cảm nhận gì đó, Claydor đứng lên với cây giáo trong tay.

"Chuyện gì? Tôi không cảm nhận được bất kỳ quái vật nào cả." (Kurono)

"Không phải quái vật, là một -- con khỉ."

Khi anh ta huơ cây giáo vào bụi, tiếng xào xạc từ cái bóng nhỏ nhảy ra. [note4909]

"ooh........nó thực sự là một con khỉ."

Hai bóng dáng con khỉ cao khoảng chừng Lily được chiếu sáng từ ánh lửa trại.

"Kaa!!"

Claydor rống lên và những con khỉ hoảng sợ và trốn lại trong màn đêm.

"Bọn khỉ không tấn công nhưng chúng trộm thức ăn. Nếu để lại một con, chúng sẽ gọi đồng bọn và hoàn toàn lấy đi tất cả mọi thứ. Nhưng nếu cậu đe dọa chúng như mới nãy, chúng sẽ nhận ra nó nguy hiểm và sẽ không đến gần nữa." (Claydor)

"Ra vậy......" (Kurono)

Tôi có thể cảm nhận quái vật với cơn khát máu và con người nhưng động vật như thế thật khó để tôi cảm nhận.

Ra vậy, kẻ thù có thể tấn công không chỉ quái vật.

Claydor đã ngay lập tức cảm nhận con khỉ tiếp cận, và tôi đã chứng kiến được sự khác biệt về kinh nghiệm.

"Yareyare, bước đầu tiên trên con đường sự nghiệp thám hiểm gia là một chặn đường dài đây--" (Kurono)

-OoO-

Tham gia Discord Hako tại https://discord.gg/W55RPyaqCn

Ghi chú

[Lên trên]
(N:ờ, đang vòi ấy mà)
(N:ờ, đang vòi ấy mà)
[Lên trên]
(N:ờ, anh Kurono xem Efreet như thuốc đuổi côn trùng.)
(N:ờ, anh Kurono xem Efreet như thuốc đuổi côn trùng.)
[Lên trên]
(N: hàng nhái kiểu như lúc đầu chưởng hỏa cầu với kích cỡ như tòa nhà, nhỏ dần dần như trái banh - hoặc phép được yểm vào chỉ tồn tại một vài ngày. Một khi đã mua - miễn trả lại. )
(N: hàng nhái kiểu như lúc đầu chưởng hỏa cầu với kích cỡ như tòa nhà, nhỏ dần dần như trái banh - hoặc phép được yểm vào chỉ tồn tại một vài ngày. Một khi đã mua - miễn trả lại. )
[Lên trên]
(N: câu này hình như của Aten)
(N: câu này hình như của Aten)
[Lên trên]
(N: Harry tôn trong với dao chích nên là chức nghiệp; còn kurono thì xem nó như những nghề khác.)
(N: Harry tôn trong với dao chích nên là chức nghiệp; còn kurono thì xem nó như những nghề khác.)
[Lên trên]
(N: định để nhút nhát mà thôi; về tính cách anh Kurono cho đây là người trầm tinh lúc mới nhìn qua.)
(N: định để nhút nhát mà thôi; về tính cách anh Kurono cho đây là người trầm tinh lúc mới nhìn qua.)
[Lên trên]
(Original:“Is it fine to stay up for so long?”)
(Original:“Is it fine to stay up for so long?”)
[Lên trên]
(N: ý bảo Claydor có bộ mặt như bức tường ấy.)
(N: ý bảo Claydor có bộ mặt như bức tường ấy.)
[Lên trên]
(N: tức là sau 1 khoảng thời gian 'tôi đoán vậy' - anh kurono mới quyết định hỏi.)
(N: tức là sau 1 khoảng thời gian 'tôi đoán vậy' - anh kurono mới quyết định hỏi.)
[Lên trên]
(N: [vigilante corps] đội quân tuần tra; gác cổng cũng thuộc bộ phận này.)
(N: [vigilante corps] đội quân tuần tra; gác cổng cũng thuộc bộ phận này.)
[Lên trên]
(N: can’t be helped : buộc lòng phải, không còn cách nào khác.)
(N: can’t be helped : buộc lòng phải, không còn cách nào khác.)
[Lên trên]
(N:huơ: một từ để chỉ cách vung cái gì đó mà không dùng sức. Ờ lên wiki để biết thêm chi tiết, đừng có gg.)
(N:huơ: một từ để chỉ cách vung cái gì đó mà không dùng sức. Ờ lên wiki để biết thêm chi tiết, đừng có gg.)
Bình luận (1)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

1 Bình luận

Let your guard down - hạ thấp cảnh giác xD
Xem thêm