Đề xuất LN/WN cho các trans
Members

Thấy một số bạn cứ lập thảo luận bảo trans dịch cái này cái kia, cứ lập nhiều quá đâm ra loãng nên mình nghĩ nên lập một cái chung gom lại cho nó dễ. Cứ đề xuất bộ mà mọi người muốn dịch ở đây thay vì spam các mục thảo luận nhé.

Tên LN/WN:

Link eng/raw:

Trans nào dịch bộ đó thì cứ cmt dưới yêu cầu đó :) Lưu ý là đề xuất thôi còn có dịch hay không là quyền của các trans

2065 Bình luận

Một phần của chương 1 Reader:
“Cậu lại đọc nữa à?”
“...”
Soo Hyuk biết rằng đó là một cau hỏi dành cho mình nhưng cậu ấy vẫy không trả lời lại. Cậu ấy vẩn im lặng và tiếp tục đọc quyển sách của mình.
Đây là số phận? Kể từ tiểu học đến cuối cao trung, Soo Hyuk và Yeo Jeung luôn luôn học chung một lớp.
Vì thế, Yeon Jeung biết Soo Hyuk rất rõ. Cậu ấy biết chắc rằng Soo Hyuk sẽ không trả lời câu hỏi của cậu ấy.
Yeou Jeung ngồi xuống bên cạnh sooHyuk. Và sau đó, cậu ấy cúi đầu xuống để nhìn thấy tựa đề quyễn sách mà Soo Hyuk đang đọc.
“Oh, [Force Master]?”
Cái tên của quyển sách là [Force Master].
“Chẳng phải là cậu đã đọc quyển sách này vài tháng trước sao?”
Anh ấy không thể nhớ rõ về thời gian ấy. Nhưng anh ấy lại rất chắc chắn về việc Soo Hyuk đã đọc quyển tiểu thuyết này vài tháng trước đó.
“Bộ tiểu thuyết này đã kết thúc với 24 tập.”
Lí do Yeon Jeung nhớ việc này là do ánh ấy cũng đọc nó. Tại thời gian đó, anh ấy đã đọc được 19 tập. Cậu ấy hỏi Soo Huyk.
“Nó ở trong cặp của cậu à?”
“Ừ”
Lấn này,trái với trước đó, Soo Huyk trả lời lại. Sau khi nge câu trả lời của Soo Huyk, Yeon Jeung mở cặp của cậu ấy ra.
Xem thêm
Bộ này còn đc dịch truyện tranh là Chiến binh đến từ thế giới khác, để tên này chắc nhiều người biết hơn. Thấy hay mà vô năng quá, éo b tiếng hàn mà chụy gg cx chịu. Ai dịch đc ko?
https://page.kakao.com/home/%EC%9D%B4%EC%B0%A8%EC%9B%90-%EC%9A%A9%EB%B3%91-%5B%EB%8F%85%EC%A0%90%EC%97%B0%EC%9E%AC%5D/46640585
Xem thêm
Novel hàn thì nên qua shini đề xuất thì hơn
Xem thêm
@Owari: oki bộ này trước bên little làm mà bên đó die web r hay sao ý ????
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Nhớ hồi trước có cha nào bảo nhận mà giờ thì biệt tăm k dấu tích
Xem thêm
@Owari: hồi trước có thấy 1 bác làm nhưng giờ vô tìm lại không thấy, hình như bị xóa rồi
Xem thêm
Xem thêm 6 trả lời
https://ncode.syosetu.com/n5441fu/
Hi vọng ai đó sẽ dịch bộ này
Xem thêm
Anh hùng suy tàn trong thế giới thất cách, đồng tác giả với seirei gensouki. Nhưng nghe nói tác giả đang tập trung làm LN nên đang bị drop mà
Xem thêm
@Reil: thì đề xuất thế thôi
Xem thêm
Vì vấn đề cá nhân, mình ko thể theo bộ này lâu dài như ý định ban đầu được. Mong nhóm dịch hay bạn nào có tâm nhận làm tiếp bộ này với ạ, mình sẽ nhượng sổ đỏ cho :V
https://ln.hako.re/truyen/4606-vi-khong-muon-lam-mot-nu-phan-dien-toi-se-co-gang-tro-thanh-mot-co-gai-hoan-hao-danh-cho-hoang-tu
75614159_560703124473849_7274400385706491904_n.jpg?_nc_cat=109&_nc_oc=AQnfsSgLh8iicEfTNnBjKfeFGnl6pWkP6mmAcF5TnvVbndugqEvptyEgOrUTBHH2tUo&_nc_ht=scontent-hkg3-1.xx&oh=f4df4acb8a47a07cd2381a672fbbc869&oe=5E8B78E8
Xem thêm
Buồn nhể, không thấy ma nào thầu
Xem thêm
cho tôi dịch với
Xem thêm
@gratuitos: link eng bên trên, tự nhiên đi ạ :v
Xem thêm
Mình rất mong các cao thủ có thể dịch giúp bộ LN này, cá nhân mình thấy nó cũng rất hay và nổi, chỉ tiếc dù đã lật tung cả google lên mà mình vẫn không thấy bản raw đâu cả, chỉ có ENG. Tên bộ này là: Kyokou Suiri (LN). Hiện cũng đã được chuyển thể thành manga và anime
Link ENG: https://www.novelupdates.com/series/kyokou-suiri/
Xem thêm
Ln mà đi kiếm raw Mà công nhận bộ này coi hay thật
Xem thêm
T có raw từ vol 1-11, cần thì liên hệ
Xem thêm
Xem thêm 6 trả lời
isekai goumon hime ( Công chúa bạo dâm tại dị giới ) , có ai có hứng ko ?
https://thatnovelcorner.com/isekai-goumon-hime/
Xem thêm
Khẩu vị mặn đấy
Xem thêm
Hế lô, lại là Owari đây
Tên: Ouroboros Record ~Circus Of Oubeniel~
Eng: https://www.novelupdates.com/series/ouroboros-record-circus-of-oubeniel/
Raw: https://ncode.syosetu.com/n9016cm/
Nội dung:
[Đây là một câu chuyện tình bất diệt]

Con trai thứ hai của một gia tộc Bá tước, Tullius Shernan Oubeniel, là một người Nhật Bản thời hiện đại đã được tái sinh. Nghĩa là, một người đã từng trải nghiệm cái chết. Không hiểu lý do vì sao mình được tái sinh, cậu đã tự nhủ rằng biết đâu cậu sẽ lại được tái sinh lần nữa giống như vậy. Vậy nhưng, nỗi sợ cái chết của cậu lại áp đảo tất cả – khiến cho cậu làm mọi việc có thể để tránh khỏi cái chết. Thế giới này có nhiều loại phép thuật và một trong số chúng là thuật giả kim. Cậu đã chọn loại phép thuật này vì nghe nói sẽ có thể đạt được sự bất tử, trẻ mãi không già. Với đó là mục tiêu và cũng là sự cứu rỗi duy nhất, cậu đã chạm tay tới những bí mật sâu thẳm nhất của thuật giả kim, vì đó là cách duy nhất để cậu có thể sống. Dù có phải hy sinh điều gì đi nữa.

Một nô lệ hầu gái ngưỡng mộ cậu từ thuở nhỏ. Gia tộc Bá tước. Mạo hiểm giả. Nô lệ. Người dân. Quý tộc. Quốc gia. Con người. Những sinh vật không phải là con người…… Chỉ vì tham vọng của một người, vô số cuộc đời đã bị thay đổi, bóp méo, làm tan nát. Nhưng dù vậy, bước chân của Tullius vẫn không bao giờ dừng lại. Tất cả là để cậu có thể đạt được điều mình hằng mong ước.

Hồi trc thấy ai dịch chap đầu vol 3 xong giờ lục lại thì thấy xoá r
Xem thêm
Bộ này tạm dừng rồi mà nhỉ
Xem thêm
@Reil: Ủa vậy hả?
Xem thêm
Xem thêm 6 trả lời