Chào các bạn, tôi tạo post này để nhằm mục đích trao đổi kinh nghiệm giữa các trans với nhau. Qua quan sát, tôi thấy nhiều trans cả nhiều kinh nghiệm lẫn ít kinh nghiệm đều có thể mắc 1 số lỗi nào đó (như là dịch chưa đúng 1 số từ ngữ mà cứ dịch như vậy từ tháng này qua năm nọ chẳng hạn).
Do đó, tôi muốn lập nên 1 thứ gọi là cẩm nang (hoặc từ điển bách khoa hay cái gì đó đại loại vậy) để các bạn trans nhiều kinh nghiệm vào comment chia sẻ kinh nghiệm dịch làm sao cho hay, hoặc góp ý những từ ngữ hay cấu trúc câu thông dụng mà nhiều bạn vẫn cứ dịch chưa đúng.
Tôi nghĩ việc này có thể giúp được phần nào đó cho cộng đồng các bạn trans truyện. Bạn nào có đóng góp xin hãy comment bên dưới nha. Bạn nào đang dịch gặp chỗ nào khó cũng có thể comment vào nhờ giúp đỡ.
3219 Bình luận
災害
災厄
災禍
天災
Nhức não quá, mong được ai đó giúp
2. Tai ách: Những việc éo lành xảy ra.
3. Tai họa: nhỏ hơn tai hại, tầm một đám cháy nhà hoặc các sự cố.
4. Thiên tai: bỏ phần 'có tính nhân tạo' trong Tai hại đi :3
Túm cái quần lại.
Ví dụ 1. Nhà chú cháy hay nổ gì đó (3) xong lan ra cháy cả làng (1).
Bỗng nhưng lũ kéo đến (4) dập lửa.
Nhưng tóm lại là vẫn éo vui (2).
Ví dụ 2. Tml nào đó có vali hạt nhân. Nó nhấn (2) dẫn đến một nơi nào đó bay màu, nhỏ thì (3) to thì (1).
Nhưng do bom hạt nhân nên thế éo nào cũng kéo đến (1) và (4).
Mọi người cho mình hỏi câu trên phải dịch như thế nào vậy
It’s been a year since my parents died. It’s been only a year, and our feudal lord just decided to give me a big fuck you… rather, he gave the country a big fuck you.
->Ex-Old man là ông chú cũ à
「なんじゃそりゃ........」
そんなテンプレいらないだろ......。
案の定というか、予想外というか、一番あってほしくなかったことに、俺は苦い顔をする。
"Don't worry guys i figured it out"
This is a story of a little girl with the power to create barriers involving everybody to become happy.