Chào các bạn, tôi tạo post này để nhằm mục đích trao đổi kinh nghiệm giữa các trans với nhau. Qua quan sát, tôi thấy nhiều trans cả nhiều kinh nghiệm lẫn ít kinh nghiệm đều có thể mắc 1 số lỗi nào đó (như là dịch chưa đúng 1 số từ ngữ mà cứ dịch như vậy từ tháng này qua năm nọ chẳng hạn).
Do đó, tôi muốn lập nên 1 thứ gọi là cẩm nang (hoặc từ điển bách khoa hay cái gì đó đại loại vậy) để các bạn trans nhiều kinh nghiệm vào comment chia sẻ kinh nghiệm dịch làm sao cho hay, hoặc góp ý những từ ngữ hay cấu trúc câu thông dụng mà nhiều bạn vẫn cứ dịch chưa đúng.
Tôi nghĩ việc này có thể giúp được phần nào đó cho cộng đồng các bạn trans truyện. Bạn nào có đóng góp xin hãy comment bên dưới nha. Bạn nào đang dịch gặp chỗ nào khó cũng có thể comment vào nhờ giúp đỡ.
11141 Bình luận
Tạm dịch: Phục vụ người phụ nữ, mà bạn đang cặp kè/ngoại tình cùng gã đàn ông của cô ấy.
(Theo kinh nghiệm) tớ hiểu đc rằng, chỉ cần học về tất cả những sự kiện xảy ra, cậu có thể hiểu rõ đc về lịch sử của chúng ta"
Chắc đỡ bị chémTự dưng bị mod sửa tên.
Dịch cái nào sao các bác?
TN: Bonbon means a “green young man from a well-to-do family” in kansai dialect.
bonbon đây dịch làm sao ae?
Nhưng ai biết có thể dịch giúp mình 3 tấm này được không ạ. Cảm ơn nhiều!
đoạn này dịch sao cho hay ạ
Với cảdịch “female protagonist” và “female lead” sao cho khác nhau vậy?
Nữ nhân vật chính và nữ chính =))
2 từ này dịch như nào cho mượt nhỉ mn
Câu này dịch sao cho mượt mấy bác nhỉ
「….There is nothing at all. It’s not like that I will be indecisively forever you know. That’s why, for a starter――― 」
「You are lying. I can know it right away. Because I am not quarreling with you for nothing. Because, about Kouta…. I am the one who…. Anyway please tell me! 」
Mấy bác giúp tôidịch phần in đậm với, cảm ơn
Ngữ cảnh thì kiểu nhỏ này đang muốn main kể lại chuyện cho mình, mà main ứ thèm kể
Câu in đậm này nếu dịch sát nghĩa có thể sẽ khá sượng, tôi nghĩ nên biến tấu 1 chút thành "Tớ/Tôi tin là bản thân rất hiểu cậu." hoặc "Tớ/Tôi chưa từng hiểu sai ý cậu."
Mong là nhiêu đây giúp được thớt :v
Mình đang gặp mấy từ liên quan đến biến thể của slime như: Goo, Slime, Ooze thì có thể dịch thành gì hả mọi người?