Chào các bạn, tôi tạo post này để nhằm mục đích trao đổi kinh nghiệm giữa các trans với nhau. Qua quan sát, tôi thấy nhiều trans cả nhiều kinh nghiệm lẫn ít kinh nghiệm đều có thể mắc 1 số lỗi nào đó (như là dịch chưa đúng 1 số từ ngữ mà cứ dịch như vậy từ tháng này qua năm nọ chẳng hạn).
Do đó, tôi muốn lập nên 1 thứ gọi là cẩm nang (hoặc từ điển bách khoa hay cái gì đó đại loại vậy) để các bạn trans nhiều kinh nghiệm vào comment chia sẻ kinh nghiệm dịch làm sao cho hay, hoặc góp ý những từ ngữ hay cấu trúc câu thông dụng mà nhiều bạn vẫn cứ dịch chưa đúng.
Tôi nghĩ việc này có thể giúp được phần nào đó cho cộng đồng các bạn trans truyện. Bạn nào có đóng góp xin hãy comment bên dưới nha. Bạn nào đang dịch gặp chỗ nào khó cũng có thể comment vào nhờ giúp đỡ.
7941 Bình luận
Các bác giúp em khúc này với, đang nói về nấu nướng nhé :v
phục kích
mật phục
>chữ nào hay hợp hơn nhỉ mina?
Mai phục phục kích thường dùng hơn, hiếm dùng mật phục.
Ngữ cảnh: nhân vật kể được dẫn từ nhà trọ đến đây thông qua một lối đi bí mật và bây giờ quay về một mình.
気が付けば、昼を近くになっているのだけれど、あの宿を使って表の通りに戻って大丈夫だろうか。
ダメだと言われても、他に道を知らないので隠し通路的宿に向かう。
When did he even have the time to inform them though?
Ignoring the audible voices of spite coming from behind us, I exited the building.
Before I noticed it, it’s already nearly noon. Still, would it be alright to go through the inn to get back to the public street?
Even if it isn’t, I don’t really know any other way back, so I headed back to the inn using the hidden passage-like area.
Dịch là gì nhỉ mn. Với nghĩa một class trong fantasy
Cả hai đều là danh hiệu của những chiến binh hàng đầu, đoạn này chỉ mới xuất hiện chứ chưa mô tả gì về nhân vật hết
T k hiểu nghĩa đoạn in đậm cho lắm. Đoạn này mô tả 1 nhân vật mới xuất hiện ạ.
Kyoraku's voice was dripping with irony. Nanao had often hear Kyoraku mention the 'liabilities of the nobility'. But did Tokinada understand its meaning?
"Are you saying that the descendants are in no position to speak as they themselves did not pollute their own hands?"
Mình lí giải cái câu in đậm như thế này: "Ngươi đang cố thể hiện rằng hậu duệ không có tư cách nói như thể bản thân không tự làm ô uế đôi bàn tay của mình?"
Có đúng không nhỉ?
Như thể là as if