Vì bộ này có vẻ dài nên mình cần người edit chau chuốt lại để cho dễ đọc hơn. 
Nếu được mình muốn tuyển thêm trans đỡ phải gánh tạ và giúp mọi người đọc những chương mới sớm hơn


Sunday, 10 Dec 2017

32 Bình luận

10-01-2018 22:34:00
Anou có cần nữa ko ạ em chỉ dịch đc tiếng Anh thôi nhưng chưa giỏi lắm nhưng em muốn đc dịch

19-01-2018 02:20:56
Nhóm tôi cần lắm luôn ấy, thiếu người trầm trọng

19-01-2018 02:34:03
@Nguyễn Hữu Phát: bác còn tính chơi bộ nào ko? Chứ bộ đang trans có vẻ trùng với 1 nhóm đang dịch khác rồi

Xem thêm 11 trả lời
14-02-2018 15:03:54
em tìm bác tran cả tháng rồi, em bộ này cũng đang dịch, có từ chap 8-11, bác có gì nhắn lại cho em

14-02-2018 00:15:09
Ông nào được phân công dịch hiện hồn dùm cho uploader tội nghiệp này được không?

20-01-2018 07:39:48
Hôm qua mới lần lần thì tìm thấy bộ này, đọc hay quá trời, nên mình cũng muốn góp sức vào dịch, không biết còn slot không.
Nếu vẫn cần người dịch hoặc edit thì PM qua nick face mình ...
Hôm qua mới lần lần thì tìm thấy bộ này, đọc hay quá trời, nên mình cũng muốn góp sức vào dịch, không biết còn slot không.
Nếu vẫn cần người dịch hoặc edit thì PM qua nick face mình nhé: https://www.facebook.com/brownlycan
Xem thêm

12-01-2018 19:11:18
Em chỉ dịch đc tiếng Anh thôi nhưng chưa giỏi lắm vì Còn non nớt nhưng em rất muốn dịch mong ad chiếu cố

19-01-2018 02:15:53
Cậu có facebook không liên hệ với mình, con trans dạo này ôn thi nên tôi không liên lạc với nó đc

10-01-2018 23:57:04
Tên upload ở đâu rồi? Triệu hồi! có người gặp!!

04-01-2018 18:52:49
gửi tên trans và upload : các bác tính việt hóa hết ối chiêu thức không? để t biết đường sửa

08-01-2018 02:34:39
cái đó hả? Cái này thì cậu khỏi edit cũng đc

08-01-2018 02:56:52
@Nguyễn Hữu Phát: thế cái nào việt hóa đc trong bản trans việt hóa lung tung cả thảy chả biết đường lần này

23-12-2017 13:02:00
Triệu hồi tên trans hoặc tên upload!! Có vài điều cần thống nhất đây!!
-ý nghĩ nv bác tính thế nào?
-lời nói nv bác dụng dấu móc kép hay dấu khác?
Mấy cái khác thì t có tự mình ...
Triệu hồi tên trans hoặc tên upload!! Có vài điều cần thống nhất đây!!
-ý nghĩ nv bác tính thế nào?
-lời nói nv bác dụng dấu móc kép hay dấu khác?
Mấy cái khác thì t có tự mình xử dc nhưng 2 cái này thì cần phải có sự thống nhất để t biết đường mà edit chớ. Mong có hồi âm sớm để bít đường edit!!!
Xem thêm

24-12-2017 22:46:28
cái này, trans lấy từ bảng eng gốc. Nhưng nếu được cậu cứ thay dấu khác đi, miễn trình bày gọn gàng là được.

24-12-2017 23:02:52
@Nguyễn Hữu Phát: ok vậy là t có thể sửa theo ý mình miễn ko "xa quá" phải ko? Vậy thì mai sẽ bắt đầu edit nha!

Xem thêm 1 trả lời
10-12-2017 02:46:45
cho xin 1 xuất nào!! kèm lun link raw nếu có. giờ thì đang học nên tới noel sẽ edit dc ko???

10-12-2017 02:48:56
mình ko có link raw cậu, nhưng nếu cậu muốn edit thì ok thôi

10-12-2017 03:43:26
@Nguyễn Hữu Phát: nếu vậy thì cho vô nhóm đi!! Làm edit soát lỗi cho. Do acc face có vấn đề và giờ đang bận nên đến noel sẽ rà soát toàn bộ bản dịch cho bạn :v

Xem thêm 1 trả lời